lunes, 3 de octubre de 2011

“No hay tu tía”

El “No hay tu tía” es una expresión que solemos utilizar ante los hechos consumados, o sea, que no tienen remedio. Cuando la oímos, el oyente comprende que no hay esperanza de cambio. Ahora bien, ¿ Pero por qué utilizamos la tía en un decir popular?

El tutía o el atutía, viene del árabe al tutíyya, y este del árabe clásico tūtiyā y este del sánscrito tuttha, Segun dice la RAE. Entonces, el “tu tía” viene de la mala interpretación de atutía, término que significa “Óxido de cinc, generalmente impurificado con otras sales metálicas, que, de manera de costra dura y de color gris, se adhiere a los conductos y chimeneas de los hornos donde se tratan minerales de cinc o se fabrica latón." De ahí también sale un ungüento medicinal hecho con atutía. En la medicina árabe la atutía se empleaba como remedio para las enfermedades oculares. Con el tiempo se consideró una panacea, es decir, un remedio universal para todas las enfermedades, de ahí que se empleara indiscriminadamente para todo tipo de dolencias.
A partir de entonces, este decir se usó como sinónimo de “no hay” o “no tiene remedio”. Si queréis leer más sobre la historia, podéis leer este artículo